X Код для використання на сайті:
Ширина px

Скопіюйте цей код і вставте його на свій сайт

X Для завантаження презентації, скористайтесь соціальною кнопкою для рекомендації сервісу SvitPPT Завантажити собі цю презентацію

Презентація на тему:
578

Завантажити презентацію

578

Завантажити презентацію

Презентація по слайдам:

Слайд 1

Стилістичні особливості частин мови

Слайд 2

Завдання пояснити стилістичну функцію різних частин мови; звернувши увагу на морфологічні синоніми – граматичні форми слова, які розрізняються стилістичним уживанням, удосконалювати вміння доречного використання частин мови та їх певних граматичних форм у висловлюваннях різних стилів

Слайд 3

Зупинки. Аварії. Перон. Гучномовці. Зали чекання. Карти. Вагони – партії. Вагони – службовці. Вагони – аристократи. Люстра – електрична сестра орхідей. Черга. Буфет. Каси.   Здається, часу і не гаю, а не встигаю, не встигаю! Щодня себе перемагаю, від суєти застерігаю, і знов до стрічки добігаю, і не встигати не встигаю, і ні хвилиночки ж не гаю! (З творів Ліни Костенко) Прочитати (прослухати). У реченнях якого з уривків переважають іменники? В яких реченнях переважають дієслова? Речення якої з груп є більш динамічними?

Слайд 4

Морфологічні синоніми – це граматичні форми слова, які розрізняються засобами граматичного вираження і стилістичним уживанням. Лікар (стилістично нейтральне слово, означає професію, вживається в будь-якому стилі) Лікарка (означає особу жіночої статі, що має певну професію, вживається в художньому й розмовному стилях) Лікарша (слово має розмовно-просторічний відтінок, вживається тільки в розмовному стилі, часто з іронічно-негативним забарвленням)

Слайд 5

Поміж іменниками — назвами професій, звань, посад є чимало слів, уживаних у формі чоловічого роду для позначення і чоловіків, і жінок: академік, інженер, кандидат, педагог, президент, ректор. Це пояснюється тим, що колись такі професії мали тільки чоловіки. У міру набуття їх жінками з’явилися жіночі відповідники — фемінітиви: бандуристка, доповідачка, лікарка, організаторка й подібні. Фемінітиви утворюють за допомогою суфіксів від іменників чоловічого роду. Цей процес доволі продуктивний, слова авторка, аспірантка, дописувачка, журналістка, контролерка, лекторка, редакторка й інші зафіксовані в словниках. Структура української мови має багато суфіксів, які утворюють фемінітиви. Всього їх понад 13, але на сьогодні продуктивними суфіксами, що визначають фемінітиви, є -к-, -иц-, -ин- та -ес-. Фемінітиви (іменники на означення осіб жіночої статі) https://www.youtube.com/watch?v=n2yhIVtSyQI

Слайд 6

Як утворювати фемінітиви Маскулінітив (словочоловічогороду) Фемінітив (словожіночогороду) більшістьоснов: автор, депутат, дизайнер, директор, доцент,лідер,прем’єр, редактор,співак, студент, учитель,фігурист додаємосуфікс -к-: авторка, депутатка,дизайнерка,директорка,доцентка,лідерка,прем’єрка,редакторка,співачка, студентка,учителька,фігуристка основа на -ник та -ень: вершник, засновник, керівник, очільник, речник, рятувальник; учень додаємосуфікс -иц-: вершниця,засновниця,керівниця,очільниця,речниця,рятувальниця;учениця; виконавиця,переможниця,підприємиця,посадовиця,службовиця основа -ець: виконавець,переможець,підприємець,посадовець,службовець основа на -ець: виборець, плавець, фахівець додаємосуфікс -ин-: виборчиня,плавчиня,фахівчиня; майстриня,філологиня;бойкиня,лемкиня основа наприголосний: майстер,філолог; бойко,лемко іншомовна основа: барон, диякон, поет додаємосуфікс -ес-: баронеса,дияконеса,поетеса

Слайд 7

Суфікси -ш-, -их-, утворюючи фемінітиви, вносять до лексичного значення слова додатковий компонент: генеральша – це не жінка на генеральській посаді, а дружина генерала, директорша – це дружина директора. А слова повариха, ткачиха (дружина ткача) часто набувають і зневажливого відтінку (порівняйте з нейтральними куховарка, ткаля).

Слайд 8

Від поданих іменників утворити фемінітиви репортер філолог поет видавець клоун урядовець керівник репортерка філологиня поетеса видавчиня клоунеса урядовиця керівниця

Слайд 9

Іменники спільного роду вживаються в розмовному і художньому стилях Числові форми частин мови також мають стилістичні особливості. Іменники, що мають форму лише однини (мідь, сталь), вживаються в книжних стилях – науковому та діловому. Проте іноді такі іменники у формі множини вживаються у висловлюваннях наукового стилю (шуми в серці, болі в шлунку, приписані мінеральні води, командні висоти, високоякісні вина).

Слайд 10

Стилістично марковані займенники ми може вживатися на позначення однієї особи (автора дослідження) в науковому стилі ви вживається у звертанні до однієї особи з метою вияву пошани в художньому (епістолярному) та розмовному стилях У текстах науково-технічної літератури зовсім не вживаються займенники я, ти, ви, хто, твій, хоча вони і мають високу частотність у стилях художньо-белетристичної і суспільно-політичної літератури

Слайд 11

Поширеним стилістичним засобом є використання в ролі звертання іменника-назви неістоти у формі кличного відмінка в художньому стилі Люблю я, Києве, твою врочисту сутінь вечорову... (М.Упеник).

Слайд 12

Стилістичне забарвлення прикметникових форм супер-, гіпер-, ультра-, архі- пре- -езн-, -елезн-, -ісіньк- складні прикметники короткі й нестягнені форми прикметників (дієприкметників та займенників)

Слайд 13

Форми одного способу дієслова можуть уживатися в ролі іншого способу Стилістичні особливості дієслів Завтра прийдеш вчасно і не спізнишся ні на хвилину! дійсний наказовий наказовий н.ф. Сидіти! Слухати й не сперечатися!

Слайд 14

Інші частини мови також мають свої стильові показники. Наприклад, вигуки зовсім не вживаються у науковому стилі, але дуже поширені в усному побутовому мовленні, у художній літературі; те саме можна сказати про оклично-підсилювальні (як, що за, та, що то за, і, й, а, о, ой, ще), спонукальні (годі, бодай, давай, ну, бо, но) частки.

Слайд 15

Слайд 16

Слайд 17

Слайд 18

Слайд 19

Слайд 20

Слайд 21

Слайд 22

Слайд 23

Слайд 24

Слайд 25

Слайд 26

Слайд 27

Слайд 28

Завантажити презентацію

Презентації по предмету Українська мова