Написання слів іншомовного походження
Завантажити презентаціюПрезентація по слайдам:
План: Неподвоєні й подвоєні приголосні. Передача голосних звуків. - І пишеться. - Ї пишеться. -И пишеться. - Е пишеться. - Є пишеться.
Приголосні звуки Неподвоєні й подвоєні У загальних назвах іншомовного походження приголосні зазвичай не подвоюються. Тільки в окремих загальних назвах зберігається подвоєння. При збігу однакових приголосних префікса й кореня подвоєний приголосний маємо лише тоді , коли в мові вживеться паралельне непрефіксальне слово. Подвоєні приголосні зберігаються в географічних, особових та інших власних назвах.
Передача голосних звуків І пишеться: На початку слова. Після приголосного перед голосними.(І в середині слова перед голосними іноді переходить у й) Після приголосних в особових іменах і географічних назвах, а також у похідних прикметниках перед наступним приголосним і в кінці слова. Після приголосних у кінці невідмінюваних слів. В усіх інших випадках після б, п, в , м, ф, г, к, х, л, н .
Ї пишеться Після голосного. Але в складних словах , де перша частина закінчується голосним, на початку другої частини пишеться і ;так само в позиції після префікса, що закінчується на голосний або приголосний.
И пишеться У загальних назвах після приголосних д, т, з, с, ц, ж (дж),ч, ш, р. У географічних назвах з кінцевими –ида, -ика. У географічних назвах після приголосних дж, ч, ш, щ і ц. У географічних назвах із звукосполученням –ри- перед приголосними ( крім й). У ряду інших географічних назв після приголосних д, т та в деяких випадках згідно традиційною вимовою. У ряду слів іншомовного походження , що давно засвоєні українською мовою, після б, п, в, м, ф. г , к, х, л, н. У словах церковного вжитку.
Є пишеться На початку слова залежно від вимови. Після апострофа. Після голосного. Після Й та Ь.
У словах запозичених із французької мови, після шиплячих Ж , Ш пишеться, відповідно до французького U українське У, а не Ю. У слові траєкторія пишеться є; у словах проект, проекція пишеться Е.
Схожі презентації
Категорії