X Код для використання на сайті:
Ширина px

Скопіюйте цей код і вставте його на свій сайт

X Для завантаження презентації, скористайтесь соціальною кнопкою для рекомендації сервісу SvitPPT Завантажити собі цю презентацію

Презентація на тему:
Написання слів іншомовного походження: букви и, і; подвоєння букв у загальних і власних назвах. Словник іншомовних слів

Завантажити презентацію

Написання слів іншомовного походження: букви и, і; подвоєння букв у загальних і власних назвах. Словник іншомовних слів

Завантажити презентацію

Презентація по слайдам:

Слайд 1

Сидіти – тихенько! Писати – гарненько! Не просто слухати, а чути! Не просто дивитися, а бачити! Не просто відповідати, а міркувати! Дружно і плідно – працювати! Сьогодні на уроці будемо

Слайд 2

Як ви вважаєте, чому так сталося, що в українській мові є слова, запозичені з інших мов? Добре це чи погано, що ми використовуємо чужі слова, а не створюємо власних? Метод «ПРЕС »

Слайд 3

Написання слів іншомовного походження : букви и, і; подвоєння у загальних і власних назвах. Словник іншомовних слів Слова, слова.... Вони такі всі різні... Свої й чужі, і мудрі, і смішні, Потрібні й зайві... Які із них мої...

Слайд 4

Ми знатимемо… Ми вмітимемо …   Ми вдосконалюватимемо… Технологія «Незакінчене речення»

Слайд 5

Міжнародний енциклопедичний експрес! Увага!

Слайд 6

АЕРОФІЛЬТР *а, е, і – майже всі запозичені слова починаються на а, е, і (абажур, екзотичний, ідея); *ае – збіг голосних (біолог, віртуоз); *льтр – важкий для вимови збіг приголосних (абстрактний, демонстрант); *ф – тільки в іншомовних словах (фабрика, фрукт); *немає випадного е (бюлетень– бюлетеня, укр.: день - дня); *і не чергується з о, е (бетон – бетону, укр.: дзвін - дзвону); *багатоскладовий корінь (температура). «Знайомтесь: слова іншомовного походження»

Слайд 7

1) Змагання між окремими учасниками або командами, що складається з кількох зустрічей, матчів. 2) Спортивні змагання на спеціальних автомобілях або мотоциклах. 3) Науковець, що вивчає живу природу. 4) Визначення хвороби; короткий медичний висновок про суть і характер захворювання. 5)  Офіційний документ про закінчення вищого чи середнього спеціального навчального закладу. 6) Дитячий лікар. 7) Змагання з чого-небудь, конкурс. 8) Грошова допомога . 8) Суворе дотримання та збереження таємниці. 9) Найменші птахи на землі. 10) Група експертів-спеціалістів, яка розподіляє місця і вручає нагороди в конкурсах, змаганнях . Гра «Упізнай слово іншомовного походження» педіатр, натураліст, олімпіада, діагноз, диплом, турнір, конспірація, раллі, субсидія, журі, колібрі. Довідка: 

Слайд 8

Гра «Товаришуємо з підручником» Робота з підручником, опрацювання учнями § 39 с.139.

Слайд 9

«Чи важке правило дев’ятки?»   Пригадайте іншомовні слова, що використовуються при вивченні шкільних предметів. Які з цих слів пишуться за правилом «дев’ятки».

Слайд 10

Лінгвістична руханка   Коли звучить іншомовне слово, підносите руки догори, питоме українське – розводите їх у сторони.

Слайд 11

Гра «Орфографічний баскетбол»   Розподіліть слова з и та і за правилами написання. В..втар, ..кона, кел..я, монаст..р, д..сц..пліна , д..афрагма, лог..ка, математ..ка, ф..лософ..я, ..дея, ш..фр, комед..я, магн..т, ..подром, г..гант, м..гдаль, крокод..л.

Слайд 12

«Ми науковці» Робота за варіантами І варіант.  Знайдіть відповідь у підручнику на запитання: «Чи поширюється правило про подвоєння приголосних на межі значущих частин слова на іншомовні слова?». Поясніть правопис слів інновація, імміграція, контррозвідка. ІІ варіант.  Чому у словах голландський, марокканець, ахіллесова, які є загальними назвами, подвоюються приголосні? Знайдіть відповідь на запитання в підручнику на с. 140-141.

Слайд 13

Гра «Ми перекладачі»   Перекладіть слова українською мовою. Аккорд, баллон, Апеннины, вилла, Брюссель, ипподром, тонна, Одиссей, мадонна. 

Слайд 14

«Знайко в гостях у п’ятикласників»   ТЕСТ, у, ч., спец. Коротке стандартне завдання, метод випробування, що застосовується в різних галузях науки для одержання кількісної чи якісної характеристики певних явищ.

Слайд 15

Гра – пошук «А де ж моя пара?» Поєднайте слова-синоніми правої і лівої колонок. Доказ інформація повідомлення аплодисменти правопис аргумент кінець лінгвістика мовознавство орфографія оплески фініш

Слайд 16

«Ми письменники» Творче завдання Скласти міні-твір «Моя майбутня подорож», використавши слова – іноземці: ілюмінатор, аероплан, Єгипет, Іспанія, Каїр, шасі, кипарис, Мадрид, круїз, гід, акваланг, хобі, віза, шопінг.

Слайд 17

Поміркуйте: Якби вам довелося вибирати між словом власне українським і словом іншомовного походження, якому з них ви надали б перевагу? «У питанні про те, в якій мірі чужомовні слова можуть увіходити в українську мову, можна прийняти такий принцип: не цуратися їх, але не бгати в нашу мову без міри». Володимир Самійленко

Слайд 18

« Ми розумники» Поясніть, чому в словах іншомовного походження динаміт і діаграма в одному слові після д пишемо и, а в іншому — і.

Слайд 19

Технологія «Незакінчене речення» Під час уроку Я дізнав(ла)ся… Навчив(ла)ся… Зробив(ла) успіхи… Не вмів(ла), а тепер…

Слайд 20

Вправа «Мікрофон» Що ми візьмемо із собою до скриньки «Знань», а що покладемо до мішечка «Непотрібних речей»?

Слайд 21

«Нарешті вдома» ► Обов'язково: Вивчити правила з §39(с.139-141). Повторити §25. Виконайте вправу 318. ► Для ерудитів: Пояснити значення стійкого словосполучення відкрити Америку, використавши слова на вивчені орфограми. ► Для художників: намалювати малюнок до даного словосполучення.

Завантажити презентацію

Презентації по предмету Українська мова