ФРАЗЕОЛОГІЧНЕ БАГАТСТВО УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ. РОЛЬ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ У МОВЛЕННІ
Завантажити презентаціюПрезентація по слайдам:
ТЕМА. ФРАЗЕОЛОГІЧНЕ БАГАТСТВО УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ. РОЛЬ ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ У МОВЛЕННІ Кожен вираз рідної мови має своє обличчя. Як у квітки, у них свій неповторний аромат і відтінок барви, а цих відтінків кожна барва має тисячі. Василь Сухомлинський Епіграф:
МЕТА: узагальнити та систематизувати знання учнів про українську фразеологію; збагачувати й активізувати словниковий та фразеологічний запас учнів; розкрити функціонально стилістичні можливості фразеологічних одиниць; формувати вміння використовувати фразеологізми в мовленні; розвивати творчі здібності; сприяти розвиткові комунікативної компетенції; підвищувати комунікативну активність дітей; удосконалювати вміння працювати колективно, в парах та самостійно; виховувати учнів у дусі народної моралі. Тексузагальнити та систематизувати знання учнів про українську фразеологію; збагачувати й активізувати словниковий та фразеологічний запас учнів; розкрити функціонально стилістичні можливості фразеологічних одиниць; формувати вміння викорис товувати фразеологізми в мовленні; розвивати творчі здібності; сприяти розвиткові комунікативної компетенції підвищувати комунікативну активність дітей; удосконалювати вміння працювати колективно, в парах та самостійно; виховувати учнів у дусі народної моралі.
Проблемні питання 1. Чи можна сказати, що наявність фразеологізмів у мові свідчить про мудрість, дотепність її носіїв? 2. Роль фразеологізмів у мовленні.
Веремій Це дідусь хороший мій, Звуть його так - Веремій. Так він дивно розмовляє, Що попробуй - зрозумій! В цирку був я з дідусем - Ми там бачили усе: І жонглера, і ведмедя На швидкім велосипеді... Я крутивсь, дідусь спитав: - Ти прийшов ловити гав ? Ну й дідусь мій Веремій! Що він каже? Зрозумій. Грались ми з Рябком кудлатим - Посварилися із братом. Брат мовчав і я мовчав, А дідусь обох повчав: - Так до бійки недалеко! Що це ви розбили глека? Братик, плачучи, сказав: - Глека я не розбивав! Ну й дідусь мій, Веремій! Що він каже ? Зрозумій. Ми були біля криниці, З неї я хотів напиться, Нахиляюсь, гнуся, гнусь – До води не дотягнусь... А дідусь мій: - Що ? Попив? Шилом патоки вхопив? Знов мені не зрозуміло: Тут - ні патоки, ні шила! Ну й дідусь мій, Веремій! Що він каже? Зрозумій. Братик спать ніяк не хоче: Хоч і сонні в нього очі, Вередує: - Я не ляжу! А дідусь ласкаво каже: - От якби ти зараз ліг – Ти б заснув без задніх ніг! Братик ліг, питає в нього: - Де ж у мене задні ноги? Ну й дідусь мій, Веремій! Що він каже? Зрозумій. Я, сестричка й менший брат Втрьох збирали виноград, Сперечалися ми все: Хто з нас кошик понесе? Дідуся ми розгнівили: - Що ви кашу заварили? - Де ж та каша? - мовив брат. – Ми ж збирали виноград! Ну й дідусь мій. Веремій! Що він каже? Зрозумій. Грицько Бойко
“Знайомство з об’єктом” Типи фразеологізмів: фразеологічні зрощення семантично неподільні фразеологічні одиниці, значення яких не випливає із значень компонентів фразеологічні єдності семантично неподільні звороти, але цілісне значення яких здебільшого вмотивоване значенням компонентів фразеологічні сполучення семантично подільні фразеологічні звороти, у яких є стрижневе слово
Фразеологізми Стійкі словосполучення Їх можна замінити одним словом Вони виступають одним членом речення Ознаки фразеологізмів
“Графологічна експертиза. – Вилами по воді писано” ТЕСТ 1. Фразеологія — це: А вчення про стійкі словосполучення та звороти мови; Б вчення про звукову будову мови; В вчення про частини мови.
Знайти український відповідник до російського фразеологізму «два сапога пара». А «з пустого в порожнє»; Б «обоє рябоє»; В «накивати п'ятами».
Знайти російський відповідник до українського фразеологізму «ускочити в халепу». А «Точить лясы»; Б «попасть в переплет»; В «бить баклуши».
5. Знайти відповідник до фразеологізму «замітати сліди». А Приховувати; Б втікати; В обдурювати.
6. Знайти фразеологізм, що означає «запам'ятати». А «За ніс водити» Б «зарубати на носі»; В «не сунути носа».
7. Фразеологізми використовуються: А в розмовно-побутовому та художньому стилях; Б в науковому та публіцистичному сти лях; В усіх стилях мовлення.
8. Який фразеологізм означає мало. А Кури не клюють; Б хоч кіл на голові теши; В як кіт наплакав; Г очі розбігаються.
9. Знайти фразеологізм — синонім до виразу «багато галасу даремно». А Не стільки млива, стільки дива; Б хоч греблю гати; В тільки курява встала.
10. Указати фразеологізм — синонім до виразу «підливати в огонь олії». А Яка грушка, така юшка; Б кидати іскру в порох; В стригти по спині
11. Указати фразеологізм — синонім до виразу «плести химери». А Сон рябої кобили розказувати; Б клоччя жувати; В переливати з пустого в порожнє.
12. Указати фразеологізм — синонім до виразу «за царя Гороха, як було людей трохи». А За царя Хмеля, як було людей жменя; Б годувати штурханцями; В а річ була проста-простісінька.
“Задача з багатьма невідомими”.- Троянський кінь Мовний конструктор. Доберіть антоніми парами. Пекти раків; розбити глека; сушити зуби; як кіт наплакав; намотати на вус; білий як смерть; друзі не розлий вода; сміятися на кутні; кури не клюють; в одне вухо впустив, а вдруге випустив.
Перевіряємо Ахілесова п’ята – вразливе місце Біла ворона – різко відрізнятися від інших Бути на сьомому небі – бути щасливим Крутитися як білка в колесі – бути постійно зайнятим Робити з мухи слона – перебільшувати Заварити кашу – затіяти щось дуже складне, що загрожує неприємностями Зарубати на носі – дуже добре запам’ятати Як у воду дивитись – вірно передбачати майбутні події Крокодилячі сльози – удаване нещире співчуття хитрої, підступної людини Каламутити воду – вносити розлад, неспокій
Проблемні питання 1. Чи можна сказати, що наявність фразеологізмів у мові свідчить про мудрість, дотепність її носіїв? 2. Роль фразеологізмів у мовленні.
Домашнє завдання 1. Випишіть із фразеологічного словника 12 стійких словосполучень, у яких використано синоніми або антоніми. 2. Випишіть із фразеологічного словника 12 стійких словосполучень, визначте можливі джерела їх походження, витлумачте їх значення, складіть з ними речення. 3. Уявіть себе журналістом. Напишіть статтю до шкільної газети, про використання фразеологізмів у мовленні.
Схожі презентації
Категорії