Українські народні балади та історія їх виникнення
Завантажити презентаціюПрезентація по слайдам:
Українська народна творчість...уся закидана букетами поезії, цілими покосами поетичних квіток, так що тямущий письменник, не нагинаючись, може загрібати цілі оберемки і обсипати ними свої твори. І. Нечуй-Левицький
Тематика та стильові особливості, сюжет, герої українських балад. Класифікація балад. Аналіз балад “Бондарівна”, “Ой летіла стріла”, “Ой на горі вогонь горить…”. Художній прийом метаморфози, перетворення дівчини на тополю у баладі “Ой чиє ж то жито…”. Аналіз балади “Козака несуть”
Бала да (фр. ballade, від прованс. ballar — танцювати) — жанр ліро-епічної поезії фантастичного, історико-героїчного або соціально-побутового характеру з драматичним сюжетом. Первісно — танцювально-хорова пісня середньовічної поезії Західної Європи з чіткою строфічною організацією.
Балада зазнала відчутних змін від початків свого існування (12-13 ст.), коли вживалася як любовна пісня до танцю (вперше ввів Пон Шаптен), поширювалася у Провансі. Історія балади
Невдовзі в Італії, зокрема в доробку Данте Аліґ'єрі, під впливом канцони втратила свій таночний рефрен. У французькій поезії 14 століття балада набула канонічних ознак, мала постійні три строфи, сталу схему римування (аб аб бв бв), обов'язковий рефрен та звертання до певної особи; зазнала розквіту в творчості Ф. Війона (1431–1463).
Головні ознаки народної балади віршований, ліро-епічний твір; зосередження уваги на моральних проблемах; напружений сюжет;
легендність та фантастичність; драматична, часто несподівана розв'язка; присутність оповідача; використання діалогів і повторів; невеликий обсяг.
Герої балад: люди, наділені винятковими рисами характеру, яким випала незвичайна або нещаслива доля
Балади легендарні (фантастичні) побудовані на трагічних особистих історіях, що закінчуються надзвичайними подіями
Тема: оспівування суму за вбитим стрілою вдовиним сином. Ідея:висловлення співчуття до загиблого. Основна думка: Ой матінка плаче, / Поки жити буде, / А сестриця плаче, Поки не забуде; / А миленька плаче, /Поки його бачить … Жанр: балада.
Композиція Експозиція: діалог про причини смерті вдовиного сина. Зав'язка: приліт трьох рябеньких зозуль. Кульмінація: оплакування матері, сестри, миленької смерті героя. Розв'язка: смерть рідної людини – одвічна пам’ять про неї.
Художні особливості твору Епітети: матінка рідна, земля сухенька, синього моря, зозулі рябенькі. Зменшено-пестливі слова: ніженьки, матінка, сестриця, миленька, серденька, головонька. Гіпербола :Де матінка плаче, там Дунай розлився; де плаче сестриця, там слізок криниця.
Історичні балади — це балади на історичні теми. У них змальовується життя козака, смерть козака на полі бою розповідається про велике горе, яке приносить людям війна, трагічне становище українців в турецькому полоні, засуджує зрадництво та схвалює справедливе покарання козакам
Ідейно-художній аналіз Тема: оспівування трагічної долі козака, який після бою в долині лежав “порубаний, постріляний”. Ідея: висловлення співчуття загиблому козакові. Основна думка: та вже ж твій син оженився / та взяв собі паняночку, / В чистім полі земляночку. Жанр: балада. Римування: паралельне. Віршовий розмір: ямб.
Композиція Експозиція: А в долині козак лежить, / Порубаний, постріляний … Зав'язка: Ой коню мій вороненький, / Біжи, коню, дорогою, / Та прибіжиш під батьків двір. Кульмінація: Ой коню мій вороненький, / А де ж мій син молоденький? Розв'язка: Та вже ж твій син оженився, / Та взяв собі паняночку, / В чистім полі земляночку.
Художні особливості твору Риторичні оклики: “Коню мій вороненький, товаришу мій вірненький!” Звертання: ”Не плач, коню, надо мною”. Епітети: “порубаний”, ”постріляний”. Риторичне запитання: “ А де ж мій син молоденький? “ Тавтологія: стукни-грюкни”. Метафори: “накрив очі осокою”.
Пі сня про Бондарі вну — історична українська народна пісня-балада, в якій відображено події середини 18 століття за участю магната Миколи Потоцького (в тексті пісні — пан Каньо вський). Відома в більш ніж 30 варіантах, які відрізняються переважно місцем дії (Богуслав, Кам'янець-Подільський, Луцьк, Городенка, Бучач).
Микола Василій Потоцький Церква Успіння Пресвятої Богородиці Марії (Городенка) – “покута” Потоцького за вбивство Бондарівни
Балада «Бондарівна» розповідає про горду дівчину Бондарівну, яка не прийняла залицяння пана Каньовського й різко йому відмовила, її схопили жандарми (жовніри) й привели до пана. Той наказав вибирати: чи з ним жити, чи в сирій землі гнити. Дівчина вибрала останнє, і пан її застрелив. А батькові, старому Бондареві, дав грошей «за хорошу дочку». У творі висловлюється захоплення гордою дівчиною, яка не захотіла з нелюбом жити, не здалася, і осуд жорстокого пана-вбивці. Балада побудована на діалогах, із використанням повторів, звертань, окличних речень, порівнянь та епітетів.
Ідейно-художній аналіз балади Тема: оспівування трагедії Бондарівни, яка не скорилася волі пана Каньовського. Ідея: возвеличення волелюбства, мужності, нескореності, засудження жорстокості, підступності. Основна думка: “Ой волію ж я, пан Каньовський, в сирій землі гнити, / Ніж з тобою поневолі на цім світі жити”. Жанр: балада.
Композиція Експозиція: У містечку Богуславку Каньовського пана / Там гуляла Бондарівна, як пишная пава. Зав'язка: Ой тікала Бондарівна з високого мосту. Кульмінація: Ой вистрілив пан Каньовський – Бондарівна впала … Розв'язка: Ударили во всі дзвони, музики заграли, / А в же ж дівку Бондарівну навіки сховали!
Художні особливості твору Порівняння: “Межи нами Бондарівна, як сива голубка”. Риторичні оклики: “Тікай, тікай, Бондарівно, буде тобі лихо!” Звернення : “А чи волиш, Бондарівно?..”, “Оце ж тобі, старий Бондар…” Епітети : “добрі люди”, “сира земля”. Гіпербола : “ударили в усі дзвони”. Повтори: “Тікай, тікай…”, “старий Бондар…”. Риторичні запитання: “А чи волиш, Бондарівно, в сирій землі гнити?”
Сенкан Бондарівна. Волелюбна, мужня. Протистояла, тікала, загинула. Не скорилася волі пана Каньовського. Горда дівчина.
Тема: оплакування дівчиною козака, що загинув. Ідея: висловлення співчутливого ставлення до тих, хто загинув заради щасливого життя інших. Основна думка: А де знайдеш ти, / Та дівчинонько, / Над козака коханця!
Художні особливості балади Риторичні оклики:”Ой ломи, ломи / Білі рученьки / До єдиного пальця!/ А де знайдеш ти, та дівчинонько, / Над козака коханця! ” Звертання: ”А де знайдеш ти, та дівчинонько”. Епітет: ”білі рученьки ”. Метафора: ”кінь голову клонить ”. Пестливі слова: ”головоньку”, ”рученьки”.
Соціально-побутова балада У соціально-побутових баладах змальовуються стосунки між батьками й дітьми, братами й сестрами, розкриваються почуття кохання й ненависті.
“Ой чиє ж то жито … ” — це соціально-побутова балада. В основі лежить моральний конфлікт свекрухи з невісткою, яка була до того залякана, що перетворилась на тополю
Ідейно-художній аналіз балади Тема: моральний конфлікт між свекрухою і невісткою, яку та незлюбила і закляла так, що дівчина перетворилася на тополю. Ідея: перед тим як узяти шлюб, треба добре пізнати один одного, з'ясувати стосунки в родині майбутнього подружжя, психологічний клімат сім'ї. Основна думка: ”Не спішіть, дівчата, розпускати коси…” Римування: паралельне. Віршовий розмір: хорей.
Композиція Експозиція: ”Чия то дівчина розпустила коси?” Зав’язка: ”Молодого хлопця рано полюбила”. Кульмінація: ”Бери топір в руки – рубай тополину”. Розв’язка: ”… я – твоя мила, на моєму листі спить твоя дитина”.
Художні особливості твору Метафори: ”Як ударив вдруге – вона й попросилась .” Звертання: ”Здрастуй, рідна мати! ”, “Не рубай, коханий”. Риторичне запитання: ”Де ж моя дружина, що не йде стрічати? ” Повтори: ”Ой чиє ж то жито, чиї ж то покоси… ”.
Дякую за увагу! Презентацію підготувала Панасюк О.І., учитель української мови і літератури Лукашівського НВК
Схожі презентації
Категорії