X Код для використання на сайті:
Ширина px

Скопіюйте цей код і вставте його на свій сайт

X Для завантаження презентації, скористайтесь соціальною кнопкою для рекомендації сервісу SvitPPT Завантажити собі цю презентацію

Презентація на тему:
Ольга Кобилянська. Життєвий і творчий шлях

Завантажити презентацію

Ольга Кобилянська. Життєвий і творчий шлях

Завантажити презентацію

Презентація по слайдам:

Слайд 1

Ольга Кобилянська. Життєвий і творчий шлях

Слайд 2

План Біографія Походження Дитинство Творчість Щоденник Твори

Слайд 3

Кобилянська Ольга Юліанівна Біографія Ольга Юліанівна Кобиля нська ( 27 листопада 1863, м. Ґура-Гумора, повіт Сучава, Герцогство Буковина, Австро-Угорщина (нині м. Гура-Гуморулуй, Румунія) — 21 березня 1942, Чернівці) — українська письменниця.

Слайд 4

Походження Народилася в багатодітній сім'ї дрібного урядовця. Батько, Юліан Кобилянський, народився на Галичині. Він належав до шляхетського роду, який мав свій герб і походив з Наддніпрянщини. Проте папери про шляхетство з легковажної руки Якова Кобилянського (батька Юліана і діда Ольги Кобилянської) не були нотаріально підтверджені, бо він вважав, що синові буде достатньо його розумної голови для заробітку. Це мало згодом великий вплив на долю письменниці. герб Галичини

Слайд 5

Мати, Марія Вернер, походила з німецької родини. Її родичем був відомий німецький поет-романтик Захарій Вернер. Будучи спольщеною німкенею, з любові до свого чоловіка Марія Вернер вивчила українську мову, прийняла греко-католицьку віру та виховувала усіх дітей у пошані та любові до українства. Фрідріх-Людвіг-Захарія Вернер

Слайд 6

Брат Ольги Степан був живописцем (серед його творів — портрети сестри). Ще один брат — Юліан — прославився як філолог, автор кількох підручників із латинської мови.

Слайд 7

Дитинство З дитячих років вона знала не тільки українську, а й польську та німецьку мови, якими говорили в її родині. Ольга Кобилянська була четвертою дитиною в сімї. Українська мова Польська мова Німецька мова

Слайд 8

Через п'ять років після її народження батька переводять до Сучави. Там Ольга Кобилянська знайомиться з місцевим парохом та українським письменником Миколою Устияновичем. Як між родинами вцілому, так і між її доньками, зокрема Ольгою Кобилянською і Ольгою Устиянович, зароджуються приятельські стосунки, які триватимуть у майбутньому до кінця життя письменниці. . Пізніше вона жила в селі Димка, а з 1891 р. — у Чернівцях. Устиянович Микола Леонтійович

Слайд 9

Творчість У Південній Буковині, заселеній переважно німцями й румунами, жили й українці. Але українських шкіл чи культурно-освітніх закладів у 1860—1880-ті роки тут не було. Німецька школа не могла дати Кобилянській будь-яких знань з історії культури українського народу. Перші літературні твори О. Кобилянської, написані німецькою мовою ще без чіткого уявлення, "що значить слово «література», припадають на початок 80-х років («Гортенза, або нарис з життя однієї дівчини», «Доля чи воля?»). Ранні неопубліковані твори Кобилянської («Гортенза», «Малюнок з народного життя на Буковині», «Видиво», «Людина з народу» та ін.) сьогодні зберігають переважно пізнавальне значення, відображаючи окремі сцени з життя містечкової інтелігенції, людей з народу.

Слайд 10

Книга «Природа», видання 1897 р

Слайд 11

Обставинами життя і творчістю Кобилянська глибоко вросла в буковинський ґрунт. Разом з тим вона ніколи не замикалася у вузьких етнографічних рамках і охоплювала зором усю Україну. Активна учасниця загальноукраїнського літературного процесу, Кобилянська постійно спілкувалася з культурами інших народів, зокрема тих, які жили в Австро-Угорській імперії. Завдяки новаторству, співзвучності прогресивним тенденціям світової літератури проза Кобилянської в її вершинних виявах викликала і викликає значний інтерес не лише в нашій країні, а й за її межами. Герб імперії Прапор імперії Габсбургів

Слайд 12

Кращі твори письменниці вийшли у перекладах багатьма мовами, зокрема слов'янськими, відіграли й відіграють важливу роль у міжслов'янських літературних контактах, піднімаючи міжнародний престиж українського художнього слова. Ольга Кобилянська із Лесею Українкою, 1901

Слайд 13

щоденник У Чернівцях існує єдиний в Україні Літературно-меморіальний музей письменниці, який знаходиться у будинку, де Ольга Юліанівна жила з 1925 року і до самої своєї смерті. Там, серед численних експонатів і особистих речей, зберігається унікальний документ — щоденник Кобилянської. Це два загальні зошити, написані німецькою мовою і лише деякі слова українською та польською (в їхньому домі розмовляли цими трьома мовами). Перший запис зроблено 1 листопада 1883 року. Вона вела їх понад сiм років, коли жила в Кімполунзі, Димці, Болехові. Майже 70 років ці раритети були за кордоном, їх зберіг і передав у музей відомий американський адвокат Іван Панчук.

Слайд 14

Музей Ольги Кобилянської в Чернівцях Спальня Ольги Кобилянської в літературно-меморіальному музеї письменниці.

Слайд 15

Твори Мелахолійний вальс Земля Людина Слово зворушенного серця Царівна (1895) Ніоба (1905) Через кладку За ситуаціями (1913) Гортенза Доля чи воля Битва Фантазія-експромт Некультурна В неділю рано зілля копала Юда Лист засудженого вояка до своєї жінки Назустріч долі

Завантажити презентацію

Презентації по предмету Українська література