Приносити користь світу - це важливо
Завантажити презентаціюПрезентація по слайдам:
Брати Грімм (нім. Die Gebrüder Grimm) німецькі вчені, казкарі, мовознавці. Ми приносимо користь світу, бо в цьому весь зміст, вся радість життя. Брати Грімм
Біографія письменників Якоб Людвіг Грімм і Вільгельм Карл Грімм народилися відповідно 4 січня 1785 року і 24 лютого 1786 року в Ханау поблизу Франкфурта.
Дитячі роки В сім'ї було дев'ять дітей, лише шість з яких пережили дитинство. Вони провели своє раннє дитинство в «ідеалістичній» сільській місцевості.
Робота батька З 1790 по 1796 р. родина Грімм жила неподалік від будинку магістрату Гессен, а батько працював на принца Гессена.
Смерть батька Однак коли Якобу було 11 років їх батько, Філип Вільгельм помер, і сім'я переїхала в тісну квартиру. Через два роки також помер їхній дідусь, залишивши їхню матір надіятися тільки на себе.
Навчання Обидва брата вступили у гімназію Фрідріха в місті Кассель, а потім обидва вчилися філософії й праву в Марбурзькому університеті.
Дослідження братів У 20 років брати почали лінгвістичні та філологічні дослідження, які завершиться потім законом Грімм та збором і виданням народних казок.
Перші книги У 1808 р., Якоб був назначений головним бібліотекарем короля Вестфалії, а в 1812 р. брати Грімм опублікували свої перші томи казок.
Викладацька діяльність У 1830-х роках брати отримали посади в Геттінгенському університеті. Якоб був призначений професором і головним бібліотекарем в 1830 р., а Вільгельм став професором у 1835 р.
Геттінгенська сімка У 1837 р. брати Грімм до яких приєдналися п'ять колег професорів Геттінгенського університету протестували проти скасування ліберальної конституції Ганноверської держави до якої належало місто Геттінген.
Робота над словником В останні роки брати працювали над словником німецької мови – Deutsches Worterbuch – , перший том якого публікуються в 1854 році.
Доротея Вілд Якоб був холостяком, але Вільгельм був у шлюбі з Доротею Вілд, дочкою фармацевта. В них було четверо дітей.
Праця до останнього подиху Вільгельм помер у Берліні 16 грудня 1859 р., в той час як Яків продовжував роботу над словником, аж до його смерті в Берліні 20 вересня 1863 року.
Місце поховання Брати поховані на цвинтарі при церкві Святого Матвія в Берліні (район Шенеберг).
Казки братів Грімм Брати Грімм почали збирати народні казки в 1807 р. у відповідь на хвилю інтересу до німецького фольклору.
Колекція казок В 1810 р. Грімм підготували рукопис колекції декількох десятків казок, які вони записали, запросивши казкарів в свій дім.
“Дитячі й сімейні казки” У 1812 р. брати опублікували збірник з 86 німецьких казок в збірці під назвою «Дитячі й сімейні казки». В 1814 р. вони опублікували другий том з 70 казок.
Улюблені казки Вони є одними з найбільш відомих казкарів Європи. Найбільш відомі їх казки: «Мізинчик», «Білосніжка і сім гномів», «Бременські музиканти», «Спляча красуня»,« Червоний капелюшок», «Попелюшка», «Заєць і їжак», «Вовк і семеро козенят», «Шість лебедів», «Шестеро увесь світ обійдуть», «Гензель і Гретель», «Три ледарі», «Розумна Ельза», «Дурень Ганс», «Семеро хоробрих», «Невдячний син», «Розумна дочка».
Цікаві факти Загальна кількість казок написаних братами Грімм досягає числа 200. Батьківщиною німецької «Червоної Шапочки» є місто Швальм. Саме тут брати Грімм записали цю казку. В місті Швальм є пам’ятник Червоній Шапочці та Сірому Вовку. А іще тут є дуже цікава традиція: всі дівчата на свята носять червоні шапочки, а юнки - маски вовків.
Загадковий ліс… В центрі Германії між містами Касселем та Геттінгеном знаходиться ліс Рейнхорд. В цьому лісі знаходиться замок Забабург, який був збудований ще в 1334 р. Саме тут брати Грімм записали казку «Спляча красня». Сьогодні тут знаходиться театр, отель та церкова, де можуть повінчатися закохані. Весною та влітку гостей замку зустрічають герої казки – Спляча красня та Принц. А навколо замку росте справжня колюча шипшина!
Відомий Бремен На півночі Германії в місті Бремен є пам’ятник чотирьом героям казки «Бременські музиканти», збудований з бронзи у 1953 році. Також цим героям встановлені пам’ятники в містах Сочі, Рига, Відуклє.
Література Г. Герстнер - БРАТЬЯ ГРИММ. Перевод с немецкого Е. ШЕНШИНА. Предисл. Г. А. Шевченко. — М.: Мол. гвардия, 1980. — 271 с, ил. — (Жизнь замечат. людей. Серия биогр. Вып. 7 (603). Гримм братья // Энциклопедический словарь: Репринт. воспроизв. изд. Ф.А.Брокгауз — И.А.Ефрон 1890. — М.: Терра — Terra, 1991. — Т. 18. — С. 732-734. Иванова Э. Самые знаменитые в мире братья // Гримм Я., Гримм В. Полное собрание сказок: В 2 т. — М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002. — Т. 1. — С. 11-20. Лауер Б. Поезія народу та культурна традиція // Грімм Я., Грімм В. Дитячі та сімейні сказки. — М.: NOTA BENE, 2001. — С. 3-18. Мавлевич Н. Комментарии: Якоб Гримм и Вильгельм-Карл Гримм // Литературные сказки зарубежных писателей. — М.: Дет. лит., 1982. — С. 643-644. Матеріали сайту http://http://lib.rin.ru Нагибин Ю. О сказках и сказочниках // Литературные сказки зарубежных писателей. — М.: Дет. лит., 1982. — С. 3-26. Сергиенко К. Братья Гримм едут за сказками // Гримм Я., Гримм В. Золотой гусь. — М: Дет. лит., 1989. — С. 5-8; 51-54; 73-76; 123-126. Шевченко Г. Послесловие: [Братья Гримм: Жизнь и творчество] // Гримм Я., Гримм В. Сказки. — М.: Правда, 1989. — С. 463-475.
Схожі презентації
Категорії