X Код для використання на сайті:
Ширина px

Скопіюйте цей код і вставте його на свій сайт

X Для завантаження презентації, скористайтесь соціальною кнопкою для рекомендації сервісу SvitPPT Завантажити собі цю презентацію

Презентація на тему:
Система графічних засобів і прийомів в американських та українських віршованих текстах

Завантажити презентацію

Система графічних засобів і прийомів в американських та українських віршованих текстах

Завантажити презентацію

Презентація по слайдам:

Слайд 1

Система графічних засобів і прийомів в американських та українських віршованих текстах Групова презентація Виконали: студенти 5 курсу (зазначити факультет та групу) ПІБ

Слайд 2

Постмодернізм як спосіб пояснення світу Постмодерністський текст Сучасна лінгвістика Хаотична організація Взаємозв'язок

Слайд 3

Мета групового проекту Елементи системи Зв'язки Зв'язки Хаотично організована система

Слайд 4

Завдання ТУРБАЦІЯ МАС Гімн-ода Бу-Ба-Бу Вклякніть, белетристи, Від Благої Вісти! Ми – не просто Хтось Там, Ми є Бубабісти. Вас навколо Себе Будем гуртувати. Прирекло Нам Небо Груш не оббивати – МАСИ ТУРБУВАТИ (3 р.) Графічний прийом Графічний засіб Відношення між засобами і прийомами

Слайд 5

Постмодерністський віршований текст як складний знак Текст як метазнак Графічні знаки План вираження Графічні знаки Графічні знаки Інтерпретанта

Слайд 6

Парадигматичні відношення між графічними засобами Постмодерністський віршований текст Графічний засіб Графічний прийом Графічний засіб Відношення Відношення

Слайд 7

Синтагматичні відношення між графічними засобами Постмодерністський віршований текст Графічний прийом Графічний засіб Графічний засіб Графічний засіб Відношення Відношення Утворення прийому

Слайд 8

Модель ацентрованої системи графічних засобів і прийомів

Слайд 9

Графічні засоби американської та української поетики Мовностилістичні Композиційно-стилістичні графон пунктуація капіталізація знаки інших семіотичних систем (ІСС) скорочення графічно-орфографічні іншомовності (ГОІ) сегментація тексту типи набору та шрифту еквівалент тексту

Слайд 10

Спільні мовностилістичні засоби американської та української поетики графон: drunGk; он бил самий лучший журналіст; пунктуація: you’re divine!said he / (you are Mine said she); Не запитуй: навіщо? для чого? куди? і чому?/ Все одно не збагнеш ти хоч скільки в пророки не пнися; капіталізація: how do you like your blue-eyed boy / Mister Death; За стійкою бару сидить Він; знаки ІСС: and don’t worry about age and/or freshly-arrived talents; мама/кока з тобою листя цибулі; скорочення: my record album by The Academy of St. Martin in the Fields; два костели, дзвіниця и церква св. Юра; ГОІ: i try if you are a gentleman not to sense something un poco putrido; “Осторожно, там опять этот засел”, – попередила бабця з козами.

Слайд 11

Відмінні мовностилістичні графічні засоби американської та української поетики Американська поетика спонтанна капіталізація та нерегламентована пунктуація: n(o)w: iS Slapped:with;liGhtninG); грошові знаки: all the little stores locked with 67¢ Woolworth locks; I’M TOLD $ SEVERAL MILLION. Українська поетика транслітеровані ГОІ: буенос діас пако, велкам ту бі готел харків, ю мейк мі філ зо янг.

Слайд 12

Спільні композиційно-стилістичні засоби американської та української поетики сегментація тексту (розташування тексту, презентація слова, інтерліньяж) типи набору та шрифту (курсив) еквівалент тексту наче в клепсидрі в кожному з нас пере- сипається час The population explodes and the sun wears shades and clouds have trousers

Слайд 13

Відмінні мовностилістичні графічні засоби американської та української поетики Українська поетика розрядка: В о н и не покличуть. маркований рядками пропуск як еквівалент тексту: “любов к отчизні” в цих краях Завжди була за кайф.   ……………………… ……………………… ……………………… ………………………

Слайд 14

Графічні прийоми американської та української постмодерністської поетики Традиційні: специфічне оформлення заголовку графічна образність логогриф транспозиція графічної моделі тексту Постмодерністькі: графічний симулякр графічний пастиш мовна гра на графічному рівні

Слайд 15

Особливості американської та української поетики на графічному рівні Американська поетика Українська поетика КУЧМА КУЧМА ТИ МАКУЧ ТИ МАКУЧ І ТИ КАМУЧ ТИ ПАЛАЄШ МОВ КУМАЧ ПАМ’ЯТАЄШ ПРО МУКАЧ   МИ Ж НАНЮХАЛИСЬ МАЧКУ І НАСЛУХАЛИСЬ ЧАМКУ КУМ-КУМ-КУМ І ЧА-ЧА-ЧА ТИ НАМ ЧУМКА І КУМЧА   ВСІМ ПІДЛЕГЛИМ ТИ МАЧУК ТА ПРИ ВЛАДІ ТИ ЧАМУК? ЯКБИ ТИ НЕ БУВ МУЧАК В КРИМ БИ З’ЇХАВ, ЯК ЧУМАК капіталізація дробинка відсутність пунктуації сегментація Пастиш: Капіталізація, анаграма, відсутність пунктуцації

Слайд 16

Дякую за увагу!

Завантажити презентацію

Презентації по предмету Різне