Лі Бо - Перлини китайської поезії
Завантажити презентаціюПрезентація по слайдам:
Змах його пензля – і буревії та зливи тремтять. А напише вірша – І викличе сльози у привидів добрих та злих ДУ ФУ
Високі гори Тибету, пустеля Гобі та води Тихого океану надійно охороняють цю країну від усього світу, зберігаючи її самобутність.
Ця держава з дуже давньою історією і дотепер залишається загадковою для європейців. Загадка в філософських вченнях, неповторній культурі, тибетській медицині. Саме з Китаю до нас пришли компас, папір, лак, туш, шовк, порцеляна.
Вплив на китайську літературу конфуціанства та даосизму Конфуціанство (пріоритетне) Допомагай іншим досягти того, чого сам хотів досягти Не роби іншим того, чого не бажаєш собі Даосизм Нічого не змінюй в людині Прислухайся до таємного в людини і природі
Китай – країна давньої писемності, яка виникла в ІІ тис. до нашої ери. Кожне слово має тільки один склад, а значення залежить від того, як його вимовляють. В писемній формі це передається різними ієрогліфами (знак - малюнок). Особливість китайського письма в тому, що китайці пишуть не рядками, а згори донизу. А папір для письма виробляли з кори шовковиці. Секрет виготовлення паперу китайцям підказали оси та шершні.
Життя Лі Бо 701 р. – народження поета (провінція Сичуань, родина багатого купця) 721 р. – покинув навчання, усамітнився від людей, мандрував по країні (захоплюється даосизмом) 742 р. – імператор викликав поета до себе і нагородив почесною академічною нагородою на знак своєї поваги до Лі Бо 744 р. – покинув імператорський двір, знову мандрує по країні. 745 р. – знайомиться з своїм майбутнім учнем – Ду Фу. 762 р. – помирає (існує декілька легенд про його смерть)
Лі Бо дуже любив свою країну. У своїх віршах він піднімав тему дружби, кохання, вірності, відданості батьківщині, краси природи, а також завжди виступав за мир.
Також вірші Лі Бо вражають красою пейзажів, прагненням бути вищим за буденність, прагненням покинути людську метушню. Його приваблюють високі гори, вічне небо, стрімкі водоспади, бурхливі річки, круті вершини. Та разом з тим посилюються тужливі настрої, поета тривожить все: військові події в країнах, в яких гинуть люди, злиденність життя селянина, тяжка праця жінки. У віршах поета відобразилось життя його народу.
Входжу в річку... Входжу в річку, Грає осіння вода... Люблю свіжість цих лілій... Зриваю квіти, граюсь перлинами на пелюстках... Дивна ця година... Громадяться шовкові хмари... Хотів би подарувати це тому, хто за далеким небокраєм, З тим, про кого думаю, з ким не зустрітись більше...
Гори Китаю Пливуть хмарки Відпочиваю після спеки. Велика зграя птахів полетіла. Дивлюся я на гори, А гори дивляться на мене. І довго спостерігаємо один За одним, Не втомлюючись.
Чапля Бачу білу чаплю На тихій осінній річці. Начебто сніг, злетіла вона І плаває там вдалині. Засумувала душа моя, Серце – в глибокім жалю. Стою самотньо На пустому острові.
Останній вірш поета “В зимовий день” Слід жити по правді – Вся мудрість у цьому, вся сіль. Про світ я замислююсь І про життя, і людину. Якщо доведеться Рушати мені, ще й від цілі, - Я краще навіки Живий схоронюсь в домовину
Висновки Сила китайської поезії полягає у високій моральності Китайська поезія тисячоліттями розв'язувала одні й ті самі проблеми: - природа та поет - дружба - на чужині - давнє - молодість і старість - мудрість людини - любов і повага до природи - мир у державі Найвище призначення поезії – єднання людського генія з першоджерелами життєвих сил світу.
Домашнє завдання Аналіз вірша “Печаль на яшмовому ганку” (стор. 129) Скласти доповідь про учня Лі Бо – Ду Фу Скласти вірш за китайськими мотивами ( символи: лілія, гори, річка)
Схожі презентації
Категорії