"Життєвий і творчий шлях М.О. Булгакова"
Завантажити презентаціюПрезентація по слайдам:
«На широком поле словесности российской в СССР я был один-единственный литературный волк. Мне советовали выкрасить шкуру. Нелепый совет. Крашеный ли волк, стриженый ли волк, он всё равно не похож на пуделя» (Из письма И. В. Сталину, март 1930 г.)
З життям письменника в Києві пов'язані такі адреси: вул. Воздвиженська, 10 (1891-1892); ; вул. Госпітальна, 4 (1892-1894 або 1895); вул. Кудрявська, 9 (1894 або 1895-1902); вул. Еспланадна, ЗО (1902-1904);. вул. Іллінська, 5/8 (1904-1905); вул. Кудрявська, 10 (1905-1906); Діонісівський (нині Бехтерєвський) пров.,4 (1906); Андріївський узвіз, 13 (1906 - квітень 1913); Рейтарська, 25 (квітень-жовтень 1913); Андріївський узвіз, 38 (осінь 1913-літо 1914); Андріївський узвіз, 13 (осінь 1914-квітень 1916; жовтень 1916-березень 1917; лютий 1918-жовтень 1919).
"Студентом Михаил женился. Его жена была Татьяна Николаевна Лаппа, Тася, дочь управляющего Саратовской казенной палатой, девица со средствами. Михаил хорошо прожил на средства жены последние три года студенчества как в Киеве, так и в Саратове... Своих средств у Михаила не было... Тася не была красива, но была очень хорошей женщиной, тихой и любящей женой, худенькой и незаметной. Детей у их не было. Это было категорическое условие Михаила...»
«…приехал без денег, без вещей в Москву с тем, чтобы остаться в ней навсегда» (Из автобиографии М. А. Булгакова)
«Цилиндр мой я с голодухи на базар снёс. Но сердце и мозг не понесу на базар, хоть издохну». (Из книги «Записки на манжетах»)
"Подавляет меня чувственно моя жена. Это и хорошо, и отчаянно, и сладко, и, в то же время, безнадежно сложно: я как раз сейчас хворый, а она для меня... Как заноза сидит... что чертова баба завязила меня; как пушку в болоте, важный вопрос. Но один, без нее, уже не мыслюсь. Видно привык… …Это ужасно глупо при моих замыслах, но, кажется, я в нее влюблен. Одна мысль интересует меня. При всяком ли она приспособилась бы так же уютно, или это избирательно для меня?"
Затравлений, без засобів для існування, Булгаков написав сміливого листа Радянському правительству.
Із телефонної розмови Булгакова та Сталіна: Сталин: Мы ваше письмо получили. Читали с товарищами. Вы будете по нему благоприятный ответ иметь. А, может быть, правда, вас пустить за границу? Что, мы вам очень надоели? Булгаков: Я много думал в последние годы, может ли русский писатель жить без родины, и мне кажется, что не может… Сталин: Вы правы. Я тоже так думаю. Вы где хотите работать? В Художественном театре? Булгаков: Да, я хотел бы, но я говорил об этом, мне отказали. Сталин: А вы подайте заявление туда. Мне кажется, что они согласятся. Нам бы нужно встретиться, поговорить с вами…
"Мы познакомились очень неожиданно. Я интересовалась им давно. С тех пор как прочитала «Роковые яйца» и «Белую гвардию». Я почувствовала, что это совершенно особый писатель, хотя литература 20-х годов у нас была очень талантлива. Необычайный взлет был у русской литературы. И среди всех был Булгаков, причем среди этого большого созвездия он стоял как-то в стороне по своей необычности, необычности темы, необычности языка, взгляда, юмора: всего того, что, собственно, определяет писателя. Все это поразило меня. Я была женой генерал-лейтенанта Шиловского, прекрасного, благороднейшего человека. Была, что называется, счастливая семья: муж, занимающий высокое положение, двое прекрасных сыновей... Вообще все было хорошо. Но когда я встретила Булгакова случайно в одном доме, я поняла, что это моя судьба, несмотря на безумно трудную трагедию разрыва. Я пошла на все это, потому что без Булгакова для меня не было бы ни смысла жизни, ни оправдания ее... Это было в 29-м году в феврале, на масленую. Какие-то знакомые устроили блины. Ни я не хотела идти туда, ни Булгаков, который почему-то решил, что в этот дом он не будет ходить. Но получилось так, что эти люди сумели заинтересовать составом приглашенных и его, и меня. Ну, меня, конечно, его фамилия. В общем, мы встретились и были рядом. Это была быстрая, необычайно быстрая, во всяком случае с моей стороны, любовь на всю жизнь. Потом наступили гораздо более трудные времена, когда мне было очень трудно уйти из дома именно из-за того, что муж был очень хорошим человеком, из-за того, что у нас была такая дружная семья. В первый раз я смалодушествовала и осталась, и я не видела Булгакова 20 месяцев, давши слово, что не приму ни одного письма, не подойду ни разу к телефону, не выйду одна на улицу. Но, очевидно, все-таки это была судьба. Потому что, когда я в первый раз вышла на улицу, я встретила его, и первая фраза, которую он сказал, было: «Я не могу без тебя жить». И я ответила: «И я тоже». И мы решили соединиться, несмотря ни на что. Но тогда же он мне сказал то, что, я не знаю почему, но приняла со смехом. Он мне сказал: «Дай мне слово, что умирать я буду у тебя на руках». Если представить, что это говорил человек неполных сорока лет, здоровый, с веселыми голубыми глазами, сияющий от счастья, то, конечно, это выглядело очень странно. И я, смеясь, сказала: «Конечно, конечно, ты будешь умирать у меня на...». Он сказал: «Я говорю очень серьезно, поклянись». И в результате я поклялась».
"Дорогой Евгений Александрович, я виделся с Еленой Сергеевной по ее вызову, и мы объяснились с нею. Мы любим друг друга так же, как любили раньше. И мы хотим пожениться".
П’єса “Пастырь” або “Батум”. «Звістка про заборону постановки п'єси, очікування наслідків, болісні розрахунки з самим собою - все це, мабуть, спровокувало швидкий розвиток спадкової хвороби - гіпертонічного нефросклерозу..»
"Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож! Она-то, впрочем, утверждала впоследствии, что это не так, что любили мы, конечно, друг друга давным-давно, не зная друг друга..."
«…Только сильное радостное потрясение… может дать надежду на спасение…» Из письма друзей М. А. Булгакова Сталину
Схожі презентації
Категорії