Елеонор Портер "Полліанна"
Завантажити презентаціюПрезентація по слайдам:
Американська дитяча письменниця. Народилась в місті Літлтон (Нью-Гемпшир). Навчалась в Бостоні у консерваторії. Мріяла стати музикантом. Співала у хорі. Елеонор Портер (1868-1920)
Вікторина Дайте відповіді на питання – і з перших літер відповідей отримаєте ключове слово до нашої теми. - Особа, яка керує постановкою кінофільму. - Той, кому належить художній твір. - Те, що повинен мати кожен, те, що буде затишним тільки з допомогою “руки і серця жінки й присутності дитини”. - Картинка, яка показує події, допомагає розкрити зміст твору. - Дитина, яка залишилась без батьків. - Те, за відсутності чого в письменника не буде хорошого твору. - Буква, яка НІКОЛИ не стоїть на початку слова.
Радість – всесвіту пружина, Радість – творчості душа, Дивна космосу машина Нею живиться й руша. Радість квіти розвиває І розгін дає сонцям, Їх в простори пориває, Невідомі мудрецям. ф. Шиллер . Епіграф уроку:
Цілі уроку. Ви повинні досягти таких результатів: 1. Вчитися складати портретну характеристику героїв. 2. Співпереживати героям(вживатися у роль, виразно читати). 3. Висловлювати свої думки щодо тексту роману. 4. Вчитися дарувати радість.
В 1892 році Елеонор одружується з Джоном Лиманом Портером. Переїзджає до Нью-Йорку. Захоплюється літературною діяльністю. Саме в мальовничому садочку на даху нью-йоркського будинку була написана «Полліанна».
“Гра в радість” охоплює світ. Книга була опублікована в 1913 році. Більше мільйону примірників. За життя письменниці книга перевидана 47 разів. В Україні з’явилася тільки в 90-х роках хх-го століття.
Кімнатка на горищі. “Як надалі від себе…” “Де вона б не могла зіпсувати коштовні речі і меблі”.
“Дивовижне відкриття”. “Гілляки були схожі на велетенські руки, що запрошують до своїх обіймів. Дівчинка розсміялася.”
Чи можна навчити радіти і бути щасливим? “Можна знайти щось радісне у всьому, що нас оточує.” “Вплив прекрасного і милосердного на інших не має меж, така людина здатна повести за собою все місто… Вчинки кожного з нас відображають наші думки й те, що на серці.”
Що для цього потрібно? Вірити в людей. Любити їх. Бути щирим, милосердним, прекрасним, чуйним!
Лише жіноча “рука і серце” та “присутність” дитини наповнять будинок радістю. Як змінилися жителі під впливом “гри у радість”?
“Благословенна дитина”. “Благословенна”. “Дивна”. “Дитина-ліки”. “Дівчинка-призма”. “Ягнятко”. “Янголятко”.
“Після того, що трапилось…” Зміни, які відбулися з жителями Белдінгсвіля. Тітонька Поллі. «О дівчинко моя, я така щаслива! Я така рада!» М-р. Пендлтон. «Сердце стало м’яким і люблячим» Лікар Чілтон. “Мила дівчинко, ти зробила найрадіснішу справу в світі!” М-с. Сноу. “Плете шапочки та ковдри. Вона рада, що може це робити.” Джиммі Бін. “Містер Пендлтон - справжня родина.” Отець Пол Форд. Відкрив 800 радісних текстів з Біблії
Дівчинка-радість. “Вона навчила їх радіти… Вони сподіваються, що це допоможе дівчинці…” Щастя – це коли ти даруєш радість іншим!
Ярославский государственный театр юного зрителя Тверской государственный театр юного зрителя. Э. Портер. "Полианна". “Полліанна” - на сцені театру. Полліанна продовжує жити…
Схожі презентації
Категорії