Пересопницьке євангеліє
Завантажити презентаціюПрезентація по слайдам:
Пересопницьке євангеліє – визначна рукописна пам'ятка староукраїнської мови та мистецтва XVI ст. Один із перших українських перекладів канонічного тексту четвероєвангелія.
Написання Замовниками та меценатами виступали волинські князі: Анастасія Юріївна Заславська-Гольшанська, її зять і дочка — князі Іван Федорович та Євдокія Чарторийські. Писець Пересопницького Євангелія — Михайло Василієвич, син сяноцького протопопа, працював над створенням пам'ятки під керівництвом архімандрита Пересопницького монастиря Григорія. Робота була розпочата 15 серпня 1556 р. в Заславському монастирі на Волині (нині місто Ізяслав Хмельницької області), завершена — 29 серпня 1561 р. в Пересопницькому монастирі (тепер Рівненський район Рівненської області).
Матеріал На підготовку такої кількості тонких і цупких пергаментних листків розміром 380 х 240 мм (їх у рукописі 482) пішло ціле стадо молоденьких ягнят, козенят і телят, зі шкіри яких за спеціальним рецептом виготовлено пергамент.
Виконання, художнє оформлення Оформлення та орнаментація, створена в народному українському стилі. Розміщення тексту, виписування кожної літери чітким гарним уставом свідчить про високий рівень майстерності митців
Письмо Вага книги 9 кг 300 г. У рукописі є ще «дробне» письмо, яким виписані всі приписки, післямови тощо. Написане на пергаменті пізнім уставом чорним чорнилом і циноброю (червоною фарбою).
Мовознавче значення Євангелія Пам'ятка містить унікальний матеріал для вивчення історії української мови Сприяла утвердженню живої української мови в часи пригноблення православ’я католицизмом
Історія З часу свого створення пам'ятка знаходилася в Пересопницькому монастирі. З 1600 р. до 1701 р. історія її побутування невідома. 17 квітня 1701 р. вона була подарована гетьманом України Іваном Мазепою до Переяславського кафедрального собору. З 1799 р. зберігалася в бібліотеці Переяславської семінарії. Згодом — у Полтавській семінарії, в Полтавському історико-краєзнавчому музеї, в заповіднику «Києво-Печерська лавра». З 1948 року — у відділі рукописів Бібліотеки Інституту рукописів Національної бібіліотеки України ім. В. Вернадського), де й зберігається.
Факсимільні видання У 2001 році Інститутом української мови НАН України здійснено факсимільне видання Євангелія Вдруге факсимільне видання Євангелія здійснено 2008 року Українською православною церквою (Московського патріархату). Чергове репринтне видання здійснено 2010 року однією з християнських церков разом із Національною академією наук України. Оклад видання зробили з дерева, прикрасивши срібним литтям і шкірою Вартість кожного примірника оцінюється в 10 тисяч доларів США
Символіка євангелія З 1991 року стало традицією під час присяги Президента на вірність народові України поряд з Конституцією України та Актом проголошення незалежності України класти Пересопницьке Євангеліє як найдорожчу духовну святиню. Вручення факсимільного видання першому Президентові України Леоніду Кравчуку Присяга на Євангеліє Президента України Віктора Ющенка
Вшанування пам’ятки Літургія біля пам’ятного знаку “Пересопницьке євангеліє” до Дня української писемності Пам’ятний знак на честь Євагеліє у с. Пересопниця
Презентацію «Пересопницьке євангеліє» підготувала вчитель української мови та літератури Теклинської ЗОШ I-II ступенів Смілянської районної ради Черкаської області Хмелярчук Людмила Петрівна 2011 р.
Схожі презентації
Категорії