Языковые способы и средства организации текста
Завантажити презентаціюПрезентація по слайдам:
За всю свою жизнь не припомню я такой осени. Прошел сентябрь — ясно-голубой, по-майски теплый, с обворожительными утрами и задумчивыми фиолетовыми закатами. По утрам плещется в Волге рыба, и большие круги расходят ся по зеркальной поверхности реки. Высоко в небе, курлыча, пролетают запоздалые журавли. Левый берег из зеленого становится желтым, затем красновато-золотистым. (В. Некрасов)
Все блага и радости жизни // создаются трудом. Без труда //нельзя честно жить. С малых лет//учись быть верным слову. Верность слову//— твоя личная честь. (В. Сухомлинский)
Спишите текст, расставляя недостающие знаки препинания. Определите способ связи предложений в тексте Висевший под сводом фонарь освещал довольно объемную комнату с каменным полом. В ней не было видно ни одного окна, ни малейшего отверстия, кроме железной двери. Небеленые кирпичные стены и крутой свод над ними при слабом свете фонаря казались выкрашенными кровью. Под фонарем стоял дубовый стол, на котором около глиняной чернильницы лежали в беспорядке бумаги. Вдоль стен расставлены разные орудия и машины странного вида. Напротив стола на стене висели большие часы. (К. Масальский)
Средства связи частей текста Лексический повтор Однокоренные слова Местоименные слова Союзы и частицы-союзы
Лексический повтор обычно ключевых слов Человек должен с детства, со школы, помнить, на какой земле он родился. Он должен помнить, что у него есть обязанности перед этой великой, красивейшей землей в мире, которую зовут Родиной. Если ей будет угрожать смертельная опасность, он должен встать на ее защиту и стоять, если нужно, насмерть. Он должен помнить и чтить дела своих предков, которые не жалели жизни, защищая родную страну, родной язык, родной дом. (Н. Тихонов)
Лексический повтор высвечивает в тексте самое главное, но... назойливое мелькание одного и того же слова способно обесцветить самое емкое и выразительное.
Однокоренные слова Он [Чехов] любил смех, но смеялся своим милым, заразительным смехом только тогда, когда кто-нибудь другой рассказывал что-нибудь смешное; сам же он говорил самые смешные вещи без малейшей улыбки. (И. Бунин)
Общий корень смех создает смысловую цельность текста, разные морфемы усложняют значение однокоренных слов, делают их семантически богаче.
Местоименные слова Лебеди стадом летели из холодной стороны в теплые земли. Они летели через моря... Один молодой лебедь летел позади всех. Силы его ослабели. (Л. Толстой)
Местоименные средства связи сокращают текст, делают его более компактным и информативно насыщенным, усиливают основное свойство текста — его связность. Местоименные слова позволяют не допустить неоправданного повтора слов.
Союзы и частицы-союзы Большая цель добра начинается с малого — с желания добра своим близким, но, расширяясь, она захватывает все более широкий круг вопросов. Это как круги на воде. Но круги на воде, расширяясь, становятся все слабее. Любовь же и дружба, разрастаясь и распространяясь на многое, обретают новые силы, становятся все выше, а человек, их центр, мудрее. (Д. Лихачев)
Для связи частей текста обычно употребляются частицы-союзы же, ведь, лишь, только, просто и др. Они могут связывать и простые предложения в составе сложных. Так, частица-союз же может связывать и предложения в составе сложносочиненных, и части текста. Например:
Сад был порядочный, он же и огород. (Ю. Семенов) В материальном мире большое не уместишь в малом. В сфере же духовных ценностей не так: в малом может уместиться гораздо большее, а если в большом попытаться уместить малое, то большое просто перестанет существовать. (Д. Лихачев)
Схожі презентації
Категорії