Pushkin Alexandr
Завантажити презентаціюПрезентація по слайдам:
Язык - инструмент; едва ли не труднее он самой скрипки… Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими.
I loved you, and that love, to die refusing, May still - who knows! - be smouldering in my breast Pray be not pained - believe me, of my choosing I'd never have you troubled or distressed. I loved you mutely, hopelessly and truly, With shy yet fervent tenderness aglow; Mine was a jealous passion and unruly... May God grant that another'll love you so!
Winter Morning Snow, frost and sunshine… Lovely morning! Yet you, dear love, its magic scorning, Are still abed… Awake, my sweet!... Cast sleep away, I beg, and, rising, Yourself a northern star, the blazing Aurora, northern beauty, meet.
A mellow glow like that of amber Illumes the room… ‘Tis good to linger Beside the gaily crackling stove, And think and dream… But let our honest Brown mare without delay be harnessed That we may take a sledge ride, love.
We’ll give free rein to her, and lightly, The snow of morning gleaming brightly, Skim over it, and, full of glee, Cross empty fields and empty meadows, A once green wood with trees like shadows, A stream and bank long dear to me.
Екатерина Керн,( которой Глинка посвятил романс) — дочь Анны Петровны Керн, музы Пушкиной, навеявшей «чудное мгновение». Так мать и дочь необыкновенным образом переплелись в творчестве двух великих русских художников
Я вас любил: любовь еще, быть может, В душе моей угасла не совсем; Но пусть она вас больше не тревожит; Я не хочу печалить вас ничем. Я вас любил безмолвно, безнадежно, То робостью, то ревностью томим; Я вас любил так искренно, так нежно, Как дай вам бог любимой быть другим.
Схожі презентації
Категорії