Стефені Маєр
Завантажити презентаціюПрезентація по слайдам:
Тема. Підготувала Коваленко Світлана Володимирівна, бібліотекар 2 категорії Уманської міської гімназії
В 1995 році Стефені закінчила Університет імені Брігама Янга в штаті Юта, отримала ступінь бакалавра за спеціальністю англійська мова. Під час навчання багато і з захопленням читала. Стефені Морган Маєр народилась 24 грудня 1973 року в місті Хартфорд. Дитинство її пройшло в місті Фінікс разом з двома сестрами та трьома братами. Майбутнього чоловіка Крістіана зустріла ще в підлітковому віці. Одружились вони в 1994 році.
Письменниця запропонувала свій твір літературним агентам, адреси яких знайшла в Інтернеті. Героїв роману “Сутінки” письменниця побачила у сні. Їй наснились палко закохані хлопець-вампір та смертна дівчина, що сиділи поруч на галявині, заллятій сонячним світлом. Ранком 29-літня домогосподарка почала занотовувати свої ідеї. А через три місяці закінчила роман “Сутінки”.
Після декількох невдалих спроб надрукувати роман (письменниці в співпраці відмовили 14 літературних агентств), Стефені нарешті підписала з видавництвом “Літл, Браун и К” контракт на три книги, згідно якому вона отримувала гонорар у 750 тисяч доларів. Роман, що був написаний в першу чергу для підліткової аудиторії, вийшов в США восени 2005 року та мав приголомшливий успіх .
«Сутінки» отримали визнання та безліч нагород: Вибір видавців (New York Times) ; Одна з найкращих книг для дітей (Publishers Weekly) ; “Сутінки” ввійшли в десятку найкращих книг для підлітків (American Library Association) ; Бестселер № 1 (New York Times) ; № 1 бестселер 2008 року (USA Today)
Кожний наступний рік письменниця випускала по одному сиквелу – “Молодий місяць” (2006 рік), “Затемнення” (2007 рік), “Світанок” (2008 рік). Крім того, Стефені вирішила описати деякі події з точки зору коханого головної героїні – вампіра Едварда Каллена. Роман “Сонце півночі”, запланований на 2009 рік, вже був майже написаний, коли в серпні 2008 року чернетки першої частини потрапили в Інтернет. Після цього письменниця відклала завершення книги на невизначений термін.
Ц і к а в о з н а т и: “Сутінкова сага” перекладена на 47 мов світу. У світі продано більше 100 мільйонів екземплярів роману. Нещодавно Стефені Маєр написала роман “Коротке друге життя Брі Теннер”, присвячений одній із героїнь роману “Затемнення”. Певний відсоток від продажу книг буде переведено на рахунок Червоного хреста. За даними The Telegraph завдяки творчості Стефені Маєр в Європі за останні 5 років серед молоді збільшилась кількість прихильників жанру фантастики (обсяг продажів фантастичних творів збільшився на 20 %).
В планах письменниці – роман про привидів (“Summer House”) , книги про мандрівників в часі та про русалок. Нещодавно було створено ряд графічних новел за книгами Стефені Маєр. Сайт письменниці : www.stepheniemeyer.com В 2008 році Стефені Маєр випустила перший роман для дорослої аудиторії – “Гостя”. Стефені Маєр – мати трьох дітей. Вона прихожанка Церкви Ісуса Христа святих останніх днів (мормони).
Сутінкова сага Сутінки, Молодий місяць, Затемнення, Світанок Якщо ти можеш жити вічно, живи заради кохання Прихильники книг Стефені Маєр вважають головною ідеєю твору таку думку:
Буття у похмурому містечку Форкс, куди Белла Свон змушена перебратися, спершу видається напрочуд нудним. Аж поки вона не зустрічає загадкового й чарівного Едварда Каллена – тоді в її світ вдираються страх і небезпека. Едвард, із його порцеляновою шкірою, золотавими очима, чарівливим голосом і надприродними здібностями, водночас таємничий та звабливий. Досі йому вдавалося зберегти свої темні секрети, та Белла затялася викрити їх. От тільки Белла поки що не усвідомлює: близькість до Едварда ставить під загрозу не лишень її власне життя, а й життя її рідних. Ще трошки – і вороття не буде… С у т і н к и
Молодий місяць Закохатись у вампіра – страшно та романтично… Але втратити коханого, який вирішив ціною припинення стосунків врятувати свою дівчину від ролі пішака у вічному протистоянні кланів “нічних мисливців”, - це просто нестерпно. Белла Свон болісно переживає зникнення коханого і марно шукає забуття у дружбі з хлопцем-індіанцем Джейкобом Блеком. Вона навіть не підозрює, що її найкращий друг – породження ще одного “народу темряви”. Народу, ще більш жорстокого та небезпечного, ніж аристократи-вампіри…
Затемнення Сієтлом прокотилася хвиля загадкових убивств. Невже це зловісний вампір намагається помститися? І в цьому вирі знову опиняється Белла Свон, якій цього разу доводиться обирати між коханням Едварда та дружбою Джейкоба. А вона ж бо знає, що її вибір може розпалити відвічну ворожнечу між вампірами та перевертнями! Час невмолимо збігає, і Беллі пора ухвалювати рішення: життя чи смерть. Але що таке життя і що таке смерть у світі безсмертних?
Світанок Справжнє кохання не боїться труднощів. Белла Свон згодна стати дружиною коханого Едварда, а також прийняти від нього дар безсмертя. Але перші дні безхмарного щастя змінюються справжнім кошмаром. Закохані мають захистити власну дитину від жорстокої розправи старійшин вампірів. Едвард, Белла та Джейкоб розуміють, що поодинці вони не встоять. Але в кого шукати допомоги?
Екранізації книг Стефені Маєр заробили в світовому прокаті 1,8 мільярда доларів. Режисеру “Сутінок” Кетрін Хардвік вдалося відтворити у фільмі особливу чарівну атмосферу книги. Чудова музика груп Muse, Linkin Park, Paramore зробила світ Белли та Едварда майже відчутним на дотик. Колискову для Белли виконав на фортепіано сам Роберт Паттінсон. Стефені Маєр прийняла активну участь в розробці дизайну обручки, яку Едвард подарував Беллі в третій частині саги.
Прихильникам “Сутінкової саги” . Зі сторінок книги на екран : фрагменти з романів Стефані Маєр
С у т і н к и * * * Там, у їдальні, намагаючись підтримати розмову із сімома набридливими незнайомцями, я вперше побачила їх. Вони сиділи в кутку кафетерію, у протилежному кінці довжелезної зали. Їх було п’ятеро. Вони сиділи мовчки, не торкаючись їжі, хоча перед кожним стояла повна таця… Та я не могла відірвати від них погляду з іншої причини. Я витріщалася на них тому, що їхні обличчя, такі різні й такі схожі, були неприродно, нелюдськи, божественно красивими. То були обличчя, які ви очікуєте побачити хіба на опрацьованих фотошопом сторінках журналу мод. Або на картинах давніх майстрів. Обличчя янголів. Важко визначити найвродливішого – можливо, ідеальна білявка або хлопець із бронзовим волоссям.
* * * Але наразі найважливішим об’єктом був темно-синій фургон, що юзом летів із заблокованими колесами, скрегочучи гальмами та виписуючи круги по стоянці. Він от-от мав ударити задній бік пікапа; я стояла просто на його шляху. У мене не було часу навіть заплющити очі… Тихе прокляття змусило мене нарешті зрозуміти, що поруч хтось є. Я не могла не впізнати цього голосу. Дві довгі білі руки вилетіли вперед, захищаючи мене; фургон затремтів і зупинився за тридцять сантиметрів від мого обличчя. Сильні руки дивним чином вписалися в глибоку вм’ятину на боці фургона… Потім здійнявся неймовірний галас… Та незрівнянно чіткіше за весь вереск я почула глибокий, схвильований голос Едварда Каллена просто біля вуха: - Як ти, Белло? С у т і н к и
Його вираз змінився, пом’якшав, посмутнів через ледь відчутний біль у моєму голосі. Белло, - його пальці легенько обвели контур моїх губ. – Я залишуся з тобою – хіба цього не досить? Мої губи усміхнулися під його пальцями. - Поки що досить. * * * - Ось про що ти мрієш? Стати чудовиськом? - Не зовсім, - сказала я. Вибраний ним тон змусив мене насупитися. Справді чудовисько.- Переважно я мрію про вічність поруч з тобою. С у т і н к и
Молодий місяць * * * Я спробувала відновити подих. Потрібно зосередитись і знайти вихід із цього кошмару. Прощай, Белло! – спокійно, наче нічого не сталось, промовив Каллен. Зачекай! – видавила я і, наказуючи собі рухатись, потягнулась до нього. Здавалось, Едвард хотів мене обійняти… но холодні пальці зімкнулись навколо зап’ястків і відвели мої руки за спину. Він нахилився і на соту долі секунди доторкнувся губами до мого розпаленого лоба. Я замружилась. - Бережи себе! Несподівано налетів прохолодний вітерець, і я злякано розкрила очі. Маленький клен шелестів листям. Пішов…
Молодий місяць * * * Раптово із-за спини брата вийшла Еліс та з надзвичайною грацією підійшла до Аро. Ми з подивом спостерігали , як вона простягає йому свою безкровну долоню… Ніхто не зважився поворухнутись, а долоня Еліс наче примерзла до руки Вольтурі… - Ха-ха-ха! – загримів він, а коли підняв голову, очі його сяяли від хвилювання. – Чудово!.. Нехай сьогодні вони до нас не приєднаються, проте є надія на майбутнє. Цікаво дізнатись, що вийде із Белли…
Молодий місяць * * * Джейк! – зробила один крок та покликала я. Хотілось обійняти його та стерти з обличчя біль. Едвард відтягнув мене назад, в цьому випадку сильні руки не захищали, а стримували… Не зводячи очей з молодого індіанця, він повільно відступав до узлісся. Джейк похмуро спостерігав за нашим відступом. Бойовий запал поступово зникав, і , раніше ніж нас роз’єднала темна громада дерев, хлопець зіщулився від нестерпного болю. Я знала: перекошене обличчя буде переслідувати мене в кошмарах доти, доки я не побачу його посмішку.
Затемнення * * * Ти знаєш , що таке “імпринтінґ “ ? Імпринтінґ ? – повторила я незнайоме слово.- Ні, не знаю. А що це? Одна з тих дивних речей, з якими ми маємо миритись… Іноді… ми не знаємо чому … саме так ми знаходимо свою подругу. – Джейк поглянув на мене та почервонів. – Тобто свою другу половинку. Як це? Наче кохання з першого погляду? – глузливо фиркнула я. Джейкоб не посміхнувся, темні очі пильно слідкували за виразом мого обличчя. Ця штука сильніша за кохання з першого погляду. Більше ніж кохання… А з тобою це трапилось? – нарешті спитала я, дивлячись вбік. – Ну, кохання з першого погляду? Ні, - різко відповів він. – Це трапилось тільки із Семом та Джаредом.
Затемнення * * * Едвард притиснув мене спиною до скелі і став переді мною в дуже добре знаній захисній стійці. Виходить, я все переплутала! Як добре, що на галявині не трапилось нічого страшного! Ой, матусю! Небезпека майже поруч! Сумнівів не залишилось – Едвард пригнувся до землі і витягнув руки вперед. Мене занудило. На нас хтось збирався напасти. Хто? – прошепотіла я… Вікторія…
Затемнення * * * Віднесу тебе додому. – Едвард стер з моїх щік дрібні краплі. Дощ зовсім не проблема, - пробурмотіла я. - Просто пора зробити дещо не дуже приємне та потенційно небезпечне. Очі Едварда стурбовано розкрилися. Добре, що ти куленепробивний, - зітхнула я. - Мені знадобиться моя обручка: вже час сказати Чарлі. Побачивши вираз мого обличчя, Едвард розсміявся. Дуже небезпечна затія, - підтвердив він. Знову засміявся і поліз в карман джинсів… Він знову одягнув обручку на безіменний палець моєї лівої руки. Де вона і залишиться – мабуть, до кінця світів.
Список використаної літератури: Стефені Маєр. Сутінки: Роман / Пер. з англ. – К.: КМ Publishing, 2009. – 384 с. – (Сутінкова сага) Стефені Маєр. Молодий місяць: Роман / Пер. з англ. – К.: КМ Publishing, 2010. – 416 с. – (Сутінкова сага) Стефені Маєр. Затемнення: Роман / Пер. з англ. – К.: КМ Publishing, 2009. – 480 с. – (Сутінкова сага) Стефені Маєр. Світанок: Роман / Пер. з англ. – К.: КМ Publishing, 2009. – 592 с. – (Сутінкова сага) Стефені Маєр. Друге життя Брі Таннер: Роман / Пер. з англ. – К.: КМ Publishing, 2010. – 208 с. – (Сутінкова сага) Стефені Маєр. Сутінки: Роман у коміксах / Пер. з англ. – К.: КМ Publishing, 2010. – 224 с.: іл. Стефені Маєр. Господиня: Роман / Пер. з англ. – К.: КМ Publishing, 2010. – 592 с. Дякую за увагу!
Над презентацією працювала бібліотекар Уманської гімназії Коваленко С.В. Дякую за увагу! Бажаю вам ще багато нових цікавих відкриттів в світі літератури. Читайте!
Схожі презентації
Категорії