X Код для використання на сайті:
Ширина px

Скопіюйте цей код і вставте його на свій сайт

X Для завантаження презентації, скористайтесь соціальною кнопкою для рекомендації сервісу SvitPPT Завантажити собі цю презентацію

Презентація на тему:
Українська мова в світі

Завантажити презентацію

Українська мова в світі

Завантажити презентацію

Презентація по слайдам:

Слайд 1

Презентація на тему: «Українська мова на тлі інших мов світу» Виконала студентка 1 курсу факультету перекладачів групи па07-12 Морозова Катерина Перевірила Терехова Діана Іванівна

Слайд 2

Слайд 3

Трохи про загальне Украї нська мо ва, історичні назви — ру ська, руси нська— національна мова українців. Належить до слов'янської групи індоєвропейської мовної сім'ї. Число мовців — близько 45 млн., більшість яких живе в Україні. Є державною мовою в Україні, офіційною мовою Придністров'я. Поширена також у Білорусі, Молдові, Польщі, Росії, Румунії, Словаччині, Казахстані, Аргентині, Бразилії, Великій Британії, Канаді, США та інших країнах, де мешкають українці. Українською мовою в світі послуговуються від 41 до 45 млн. осіб, вона є другою чи третьою слов'янською мовою за кількістю мовців (після російської та, можливо, польської) та входить до третього десятка найпоширеніших мов світу.

Слайд 4

Відмінності від інших слов'янських мов На фонетичному рівні українську мову вирізняє: найбільша кількість фонем з усіх слов'янських мов — 48; найбільша вокальність — «прозорість», милозвучність; найбільша кількість кореляційних пар м'яких і твердих приголосних звуків; чітке розрізнення [ɪ] (на письмі — и) та [i] (на письмі — і) на фонемному рівні.

Слайд 5

На морфологічному рівні в українській мові: послідовно збережено флексії кличного відмінка (на відміну від інших східнослов'янських мов) паралельно використовуються флексії давального відмінка для іменників чоловічого роду (напр.: директор-у, директор-ові); збережено паралельні форми творення майбутнього часу (ходитиму, буду ходити).

Слайд 6

Вплив на інші мови До багатьох мов світу увійшли українські слова «гопак», «козак», «степ», «бандура», «борщ» до польської було запозичено українські слова: «hreczka» — гречка, «chory» — хворий, російської : «вареники» — вареники; «пасека» — пасека; «бублик» — бублик, «подполковник» — підполковник румунської : «ştiucă» — щука, «holub» — голуб, білоруської : «вагітная» вагітна тощо.

Слайд 7

Статус української мови До 1990-х років українська мова близько 376 років перебувала під забороною чи під утисками, піддавалася репресіям або не мала повноправного державного статусу в тих країнах, до складу яких входили українські землі.

Слайд 8

Цікаві факти про українську мову Українська мова є однією з найпоширеніших мов в світі і за кількістю носіїв займає 26-те місце. Цікавим фактом по українську мову є те, вона входить до трійки найкрасивіших мов в світі. На мовних конкурсах в Італії на Франції її визнавали другою за мелодійністю мовою світу. Найбільш вживаною літерою в українському алфавіті є літера “п”. Також на цю літеру починається найбільша кількість слів. Тоді ж як найрідше вживаною літерою українського алфавіту є “ф”. В українській мові слова, які починається з цієї літери, в більшості випадків запозичені з інших мов. Найдовшим словом в українській мові є назва одного з пестицидів "дихлордифенілтрихлорметилметан". В ній міститься тридцять літер.

Слайд 9

Найдовша абревіатура в українській мові - ЦНДІТЕДМП, яка розшифровується як Центральний науково-дослідний інститут інформації і техніко-економічних досліджень з матеріально-технічного постачання. Вона складається з дев'ять літер. Найбільшу кількість синонімів має слово "бити". Згідно з "Коротким словником синонімів української мови" їх нараховується 45. Декілька фактів про паліндроми (слово, словосполучення чи фраза, які можливо читати як зліва направо, так і справа наліво, при цьому звучання й значення не змінюються). В українській мові є лише два семибуквених паліндроми: "ротатор" і "тартрат". А до найдовших фраз паліндромів належать "Я несу гусеня" та "Аргентина манить негра". В останньому випадку не враховується буква "ь". Такі дрібні порушення дзеркальності допускаються, адже складання композицій — справа непроста.

Слайд 10

І все ж таки…

Слайд 11

ДЯКУЮ ЗА УВАГУ!!!

Завантажити презентацію

Презентації по предмету Українська мова