X Код для використання на сайті:
Ширина px

Скопіюйте цей код і вставте його на свій сайт

X Для завантаження презентації, скористайтесь соціальною кнопкою для рекомендації сервісу SvitPPT Завантажити собі цю презентацію

Презентація на тему:
Окказиональное словообразование. Функции окказионализмов в речи

Завантажити презентацію

Окказиональное словообразование. Функции окказионализмов в речи

Завантажити презентацію

Презентація по слайдам:

Слайд 1

Окказиональное словообразование. Функции окказионализмов в речи Автор презентации: Карпова Елена Ивановна учитель русского языка и литературы Гусарковской ООШ І-ІІІ ст., Куйбышевского района, Запорожской области

Слайд 2

Что такое окказионализмы? Окказиональными словами (или окказионализмами) принято называть слова, существующие, как правило, лишь в определенном, породившем их контексте, не вошедшие в язык. Окказиональный - (лат. occasionalis 'случайный') – слова, образуемые «по случаю», в конкретных условиях речевой коммуникации и, как правило, противоречащие языковой норме, отклоняющиеся от привычных способов образования слов в данном языке. Неузуальный, несоответствующий общепринятому употреблению, характеризующийся индивидуальным вкусом, обусловленный специфическим контекстом употребления

Слайд 3

Окказиональные явления обычно бывают индивидуальными новшествами, принадлежащими отдельным лицам, чаще писателям. Поэтому окказионализмы разного рода иногда называют индивидуальными (или авторскими), подчеркивая их «необщепринятость» и отнесенность к известному создателю. При этом окказиональное противопоставляют общенародному, языковому.

Слайд 4

Понятие окказиональный состоит в оппозиции другому термину – «узуальный», т. е. отвечающий принятому в данном языковом коллективе употреблению слов, фразеологических оборотах, грамматических конструкций и т. д. Следовательно, все слова в современном русском языке можно разделить на два больших класса: слова «канонические» - обычные, общего пользования, литературные слова. И слова окказиональные – случайные, индивидуального пользования, возникающие экспромтом в процессе самой речи.

Слайд 5

Окказионализмы характеризуются следующими признаками: 1. Принадлежность к речи; 2. Невоспроизводимость (творимость); 3. Ненормативность; 4. Функциональная одноразовость; 5. Экспрессивность; 6. Индивидуальная принадлежность.

Слайд 6

1. Принадлежность к речи наиболее важный признак окказиональных слов. В окказионализмах содержится противоречие между фактом речи и нормой языка. Они выражают в особых языковых формах предельную конкретность соответствующих ситуаций. Факт создания и употребления окказионализмов это факт речи, а не языка.

Слайд 7

2. Творимость окказионализмов противопоставлена воспроизводимости узуальных слов. Под воспроизводимостью понимается функциональная повторяемость слова в готовом виде. Так как окказионализмы явление речевое, то они не воспроизводятся, а творятся заново всякий раз для каждого конкретного случая их употребления. Окказионализмы не воспроизводятся, а повторяются, цитируются с определенной целью, например, при чтении какого-либо произведения, содержащего окказионализмы.

Слайд 8

3. Ненормативность характерная особенность окказиональных слов. Окказиональные слова мотивированно неправильные слова, являются одним из проявлений поэтической речи (в самом широком смысле). Создание окказионализмов это сознательное отклонение от нормы и, если оно достаточно осознается, обязательно несет в себе дополнительную информацию, т.е. выступает как образное средство, как средство показа какой-либо характеристики речевой, социальной, диалектной, профессиональной, возрастной и т.д.

Слайд 9

4. Важнейшим свойством окказионализмов является их одноразовость. Это свойство выражается в том, что окказионализмы создаются для того, чтобы употребить в речи всего один раз. Окказиональные слова передают особенность ситуации, ее предельную конкретность, которую не может выразить узуальное слово.

Слайд 10

5. Под экспрессивностью понимают выразительные качества речи, отличающие ее от обычной (стилистически нейтральной) и придающие ей образность и эмоциональную окрашенность. Обязательная экспрессивность характерная черта окказиональных слов.

Слайд 11

6. Еще один важный признак окказиональных слов их принадлежность к определенному лицу. Для окказионализма его авторская принадлежность является принципиальным условием пребывания в окказиональном статусе.

Слайд 12

Отличие неологизма от окказионализма Окказиональные слова отличаются от новообразований языка (неологизмов) тем, что сохраняют свою новизну, свежесть независимо от реального времени их создания. Неологизм - (от греч. 'новый' и 'слово') – это слово, значение слова или словосочетание, недавно появившиеся в языке. Из этого определения ясно, что понятие неологизма изменчиво во времени и относительно: неологизмом слово остается до тех пор, пока говорящие ощущают в нем новизну. Например, для русского языка конца 20 в. определенная новизна ощущается большинством в словах иноязычного происхождения имиджмейкер, Интернет, в словах, образованных из русских морфем: белодомовцы (о защитниках Белого дома в Москве во время октябрьских событий 1993), наличка (т.е. наличные деньги), разгосударствление (преобразование государственной собственности в какую-либо иную – частную, кооперативную, коллективную) и т.п.

Слайд 13

Общеязыковые неологизмы обычно довольно скоро перестают восприниматься как новые слова, новизна их со временем стирается; а окказионализмы, если они не вошли в язык, не стали общеупотребительными, то так и остаются новыми словами.

Слайд 14

Сфера создания окказиональных слов Окказиональные слова могут создаваться в разных сферах и при различных условиях: 1. Речь писателя. Стремясь обновить слово, поэты часто используют непродуктивные суффиксы. # Например, собирательные имена с суффиксом -ё- . В современном русском языке этот суффикс малопродуктивен, и собирательные имена вытесняются обычными формами множественного числа. Дамьё от меня ракетой шарахалось... ...но с детства людьё трудами муштровано. (Люблю, 1922)

Слайд 15

2. Детская речь. # Например, "Какое-то воскресенье у нас вышло не воскресенное",- говорит девочка 9 лет.

Слайд 16

3. Разговорная речь. # Примером может служить усечение основ, которое особенно характерно для образования окказионализмов в разговорной речи: шиз – из шизофреник, бук – из букинистический магазин.

Слайд 17

4.Язык газет. #Стиль газет немногим отличается от разговорной речи. Наиболее распространен такой способ образования окказионализмов, как суффиксация: накрутить накрут-к-а.

Слайд 18

Образование окказиональных слов. При образовании окказиональных слов, как правило, нарушаются законы построения соответствующих общеязыковых единиц, нормы языка. С точки зрения того, как именно нарушаются при окказиональном словообразовании законы действия словообразовательного типа, можно различить два вида окказионализмов: 1. Слова, произведенные с нарушением законов системной продуктивности словообразовательных типов; 2. Слова, произведенные по образцу типов непродуктивных и малопродуктивных в ту или иную эпоху, т.е. с нарушением законов эмпирической продуктивности.

Слайд 19

О, рассмейтесь, смехачи! О, засмейтесь, смехачи! Что смеются смехами, что смеянствуют смеяльно. О, засмейтесь усмеяльно! О, рассмешищ надсмеяльных - смех усмейных смехачей! О, иссмейся рассмеяльно, смех надсмейных смеячей! Смейево, смейево, Усмей, осмей, смешики, смешики, Смеюнчики, смеюнчики. О, рассмейтесь, смехачи! О, засмейтесь, смехачи! 1910 Велимир Хлебников(1885 – 1922) Настоящее имя—Виктор Владимирович Хлебников

Слайд 20

В окказионализмах первого вида нарушаются условия образования производных слов того или иного типа безразлично к тому, обладает ли данный тип эмпирической продуктивностью или нет. Чаще в таком случае в качестве образца выступают продуктивные типы. Ярким примером окказионализма такого рода может являться слово канцелярит, созданное К. Чуковским по образцу названий болезней плеврит, бронхит и т.п. В этом словообразовательном типе в качестве производящих используются существительные, называющие части организма. К. Чуковский нарушил эту семантическую ограниченность, использовав как производящую основу имени существительного канцелярия.

Слайд 21

В окказионализмах второго вида нарушается общая пассивность, бездеятельность типа в ту или иную эпоху, но условия образования производных слов этого типа не затрагиваются. От существительных на -ение затруднено производство прилагательных. Если же они образуются, то это бывают прилагательные на -енческий (или -енский, устар.) : приключение - приключенческий, управление - управленческий. В детской речи встречаем воскресенный ("Какое-то воскресенье у нас вышло не воскресенное",- говорит девочка 9 лет). От существительного воскресенье отсутствует общепринятое прилагательное. Если бы оно было в языке, оно должно было бы иметь форму "воскресенческий". Вероятно, в образовании слова воскресенный сыграло роль влияние близких в семантическом отношении пар, таких, как понедельник - понедельничный, вторник - вторничный, а также общая продуктивность суффикса относительных прилагательных -н-.

Слайд 22

Владимир Владимирович Маяковский (1893-1930) «Маяковский—это король метафор» (Ю.Олеша) «Маяковский всё переживал с гиперболической силой—любовь, ревность, дружбу. Он не любил разговаривать и всегда сочинял стихи» (Л. Брик) «Его стихи—всегда декламация, никогда не исповедь» (Ю.Карабичевский) Со временем становится всё яснее его отличие от футуристов: те слабее талантом, играют с формой, экспериментируют и отказываются от классических образцов «Двенадцать лет подряд человек Маяковский убивал в себе Маяковского-поэта, на тринадцатый поэт встал и человека убил…» М. Цветаева Маяковский-поэт своего времени, бунтарь и искатель нового, как А.С. Пушкин, стихи которого ценил, а «Онегина» знал наизусть; никогда не сочинял слова просто так, всегда выражал в неологизмах сильное чувство и создал свою «лесенку», чтобы подчеркнуть смысл каждого слова К 1917 году отходит от футуризма, окунувшись в революцию После революции поэзия превращается в социальный заказ, плакат, словно застывает в каменном монументе

Слайд 23

Особенности языка В.Маяковского. Словотворчество поэта. Окказиональные образования охотно используются писателями. Окказионализм - это средство для создания свежего, нешаблонного, оригинального слова. Поэты, писатели часто раздвигают присущие языку словообразовательные рамки. Каждый словообразовательный тип имеет в языке свои границы употребления, - он ограничен в возможностях. Но писатели и поэты иногда позволяют себе расширить возможности образования слов. С точки зрения общепринятого литературного языка такое слово нарушение грамматической (в данном случае словообразовательной) нормы, а поэт с его помощью создает яркий, оригинальный образ.

Слайд 24

Особенности глагола В.Маяковского. Самая богатая область словотворчества Маяковского – создание новых глаголов путем присоединения к обычным формам глагола различных приставок: Пухлыми пальцами в рыжих волосиках солнце изласкало вас назойливостью овода – в ваших душах выцелован раб. («Владимир Маяковский», 1913г.)

Слайд 25

Мы еще извеселим берлинские улицы. (Германия, 1922) Из-веселить веселить. Если всю доску изыграть эту... (Стих резкий о рулетке и железке, 1922) Из-ыграть играть

Слайд 26

Леди, спросите у мерина сивого – он как Мурманск разизнасиловал. (Хорошо!, 1927) Разизнасиловал раз+из+насиловать+л

Слайд 27

Существительное в творчестве В.Маяковского Общеизвестны новообразованные Маяковским собирательные имена (с суффиксом -ё-). В современном русском языке этот суффикс малопродуктивен, и собирательные имена вытесняются обычными формами множественного числа. Однако для Маяковского важна отрицательная аффективная окраска этих слов, возникшая в обычном словоупотреблении, где суффикс -ё- приобрел оттенок пренебрежительности (хулиганьё, старьё, тряпьё, бабьё). Зазубрит фразу – ишь ребятьё! (Марксизм – оружие, огнестрельный метод. Применяй умеючи метод этот!, 1926)

Слайд 28

Над дохлым лошадьём вороны кружатся. (Два не совсем обычных случая, 1921) Я планов наших люблю громадьё, размаха шаги саженьи. (Хорошо!, 1927)

Слайд 29

На лице обгорающем из трещины губ обугленный поцелуишко броситься вырос. (Облако в штанах, 1915) Существительное поцелуишко образовано по одной схеме с существительным домишко. Но суффикс -ишк прибаляется к основе абстрактного существительго поцелуй, в то время как в языке этот суффикс всегда присоединяется к основе конкретных существительных : дом домишко, воробей воробьишко и т.д.

Слайд 30

Окказиональные имена прилагательные Прилагательные Маяковского чаще всего являются сложными, те есть слиты значения двух и более корней, что усиливает их смысловую роль. Маяковский создает многосложные эпитеты. Роман Якобсон отмечает такие «чудовищные эпитеты» Маяковского в стихах первого периода (1912–1920): «звонконогие гимнасты», «простоволосая церковка», «мясомясая быкомордая орава».

Слайд 31

Тело лазоревосинесквозное. ...Эскадры верблюдокорабледраконьи. (Пятый Интернационал, 1922) ...школа – кино америколицее. (Беспризорщина, 1926) ...И Урал орал, непроходимолесый. (Рабочим Курска, 1924) Лазоревосинесквозное лазоревый+ синий+ сквозной Верблюдокорабледраконьи верблюд+корабль+дракон Америконолицее Америка+лицо (ср. круглолицый) Непроходимолесый непроходимый+лес

Слайд 32

Данный пример указывает, что сложные эпитеты Маяковского создавались путем слияния самостоятельных слов. Некоторые возникали сразу, как слитные комплексы, но смысловая функция их в обоих случаях одинакова: это слова с удвоенной смысловой нагрузкой, эпитеты, заменяющие описательное словосочетание.

Слайд 33

Функции окказионализмов в речи Позволяют наиболее ярко, «весомо», «зримо» выразить свою мысль и свое отношение к изображаемым предметам, событиям, людям, создать наиболее эмоциональный, живой и конкретный образ.

Слайд 34

Выписать из поэзии В.Хлебникова окказионализмы Домашняя работа

Завантажити презентацію

Презентації по предмету Російська мова